導演曹譯文解讀藏海人設:他的底色是善良
中新網(wǎng)北京6月25日電(記者 上官云)最近的熱播劇《藏海傳》,令不少網(wǎng)友有些“上頭”,紛紛開啟“顯微鏡追劇”模式,從故事邏輯到服化道,樂此不疲地分析細節(jié)。
藏海的人設是怎樣的?劇中的“中式美學”有哪些具體體現(xiàn)?作為扮演者,演員肖戰(zhàn)對“藏海”這個角色的完成度如何?帶著這些問題,我們采訪了該劇導演曹譯文。
從“稚奴”到“藏?!?/strong>
從劇情走向來看,《藏海傳》并不是一部尋常意義上的爽劇。

他如此解讀藏海的人設:本來是父母的“稚奴”,在一個有愛的環(huán)境里面長大,這賦予了藏海善良的底色,知道什么是美好,什么是愛,然而,這些東西卻在一夜之間被摧毀了。
親眼看到親人死于非命的稚奴,在別人的幫助下逃出生天,改頭換面,跟著師父們學習各種技能。他變成了“藏?!?,瞅準機會,以身入局,只為復仇。
仇恨,往往會給一個人的內(nèi)心帶來巨大的痛苦和煎熬。曹譯文認為,這部劇呈現(xiàn)的“爽感”,更像是一種對痛苦的補償機制。藏海在復仇的過程中,也在逐漸成長。
“故事聚焦在藏海成長的初期,他有七情六欲,不應該只是一個單純的復仇機器?!辈茏g文解釋,因此,藏海有柔軟和容易被溫暖治愈的一面。
對待香暗荼、莊之行等人的態(tài)度,體現(xiàn)了藏海復雜的性格。他說,藏海知道如何掌控人性和感情,利用莊之行完成復仇計劃。但藏海的復仇只針對壞人,絕不會牽連無辜。
肖戰(zhàn)對藏海的詮釋,很好地實現(xiàn)了曹譯文的設想。拍《藏海傳》,是曹譯文和肖戰(zhàn)第一次合作,熟悉起來后,他發(fā)現(xiàn),肖戰(zhàn)非??释麌L試不同角色。
“對新的角色類型和新的不同人性的演繹,他始終保持強烈的好奇心甚至是野心,愿意突破自己、挑戰(zhàn)自己,為此做了很多準備工作?!辈茏g文能感受到,肖戰(zhàn)是真的很愛這個角色。
現(xiàn)實主義創(chuàng)作原則
包括臺詞在內(nèi),作為導演,曹譯文極為重視細節(jié),有時候一幀畫面,一段情節(jié),乃至一件戲服,他都要反復琢磨。

劇中藏海在密室痛哭的戲很出圈,其拍攝便經(jīng)歷了細致打磨。彼時,看完劇本,曹譯文和肖戰(zhàn)一邊熟悉場景,一邊研究怎么詮釋這場哭戲,如何把握情感釋放的尺度。
連貫的情緒變化,賦予這場戲極強的感染力,“從難以置信的表情,到確定真相后出現(xiàn)生理性反胃,巨大的痛苦慢慢襲來,藏海跪著過去,將父母衣物貼在自己臉上,失聲痛哭?!?/p>
拍完后,他和肖戰(zhàn)一起看回放,“當時在(入戲的)那個狀態(tài),他整個人特別痛苦,眼睛爆出了血絲。但他還是提出想再試一次,再找找感覺。最后兩次拍攝的效果都很好?!?/p>
他也嘗試運用豐富細膩的畫面,更好地體現(xiàn)人物內(nèi)心變化。2024年伊始,橫店下了一場雪。正忙著拍攝的曹譯文覺得非常幸運,迅速調(diào)整計劃,除了拍攝白天的雪景戲外,還特意拍了一組晚上的雪景鏡頭。
這個決定,后來造就了《藏海傳》中極為出圈的雪景“名場面”:藏海見過平津侯之后,在夜色中獨自前行,雪花洋洋灑灑落在身上,此情此景,顯得分外孤寂和悲涼。

接受采訪時,曹譯文解釋了雪景戲的拍攝細節(jié),“我們商量,藏海在行走過程中,要在旁邊停留一下,他已經(jīng)隱忍、壓抑了太久了,情緒一定要釋放出來?!?/p>
這段戲,他沒有選擇“懟臉拍”,反而特意把鏡頭拉遠:因為此時的藏海內(nèi)心十分痛苦,只能遠遠地看著,讓他自己去釋放這種情緒。
同時,曹譯文選擇用慢鏡頭去呈現(xiàn)肖戰(zhàn)細膩的表演狀態(tài),“藏海在雪中俯下身去,你看不到他的表情,但是能感受到他的情緒,也就離著藏海的內(nèi)心更近一步?!?/p>
正是通過這種細膩的鏡頭語言,人們知道,藏海已經(jīng)被仇恨折磨得筋疲力盡了。
為什么對細節(jié)如此“較真”?他解釋,《藏海傳》遵循的是總導演鄭曉龍一貫的現(xiàn)實主義創(chuàng)作原則,因而從劇本打磨到情感邏輯、事件發(fā)展邏輯都要把控好。

因此,曹譯文認為,對于創(chuàng)作而言,故事的設定可以很宏大,情節(jié)走向可以很“高強度”,但需要用畫面里、聲音里的細節(jié)來支撐它,觀眾看起來才會有真實感和代入感。
中式美學氛圍感拉滿
正是因為基于“現(xiàn)實主義”的創(chuàng)作原則,《藏海傳》雖然背景架空,但服化道相當考究,皮影戲、藥發(fā)木偶等非遺元素很多,“藏海傳里的中式美學”一度沖上熱搜。
對此,曹譯文透露,“籌備拍攝時,我們就探討過這部劇的美術(shù)理念,‘落地明朝’給了我們一個很好的歷史依托,大家翻閱了大量明朝的服飾設計資料等等?!?/p>
他向美術(shù)設計團隊提出一個概念:要讓觀眾看到那個時候的人是怎樣的生活狀態(tài),即日常生活要有具體體現(xiàn)。這一點,在劇中的置景、道具等方面都有體現(xiàn)。

藏府的后院是一個中式庭院,曹譯文說,這個院子里放了大量太湖石,太湖石中間有孔洞,一來頗具意境之美,二來體現(xiàn)了藏海內(nèi)心的破碎感。
至于服飾造型,則要做到簡約大氣,沒有夸張的顏色對比,紋飾工藝。曹譯文曾特地將藏海官服上的“小云紋”調(diào)整為“大云紋”,希望更多觀眾能看到這個漂亮的中式元素。
把細節(jié)當作情節(jié)認真對待,《藏海傳》在古裝劇市場留下了一個鮮明的文化印記。曹譯文說,“拍一個厚重的故事,一個從人物內(nèi)心出發(fā)的故事。這是我們一開始就定好的基調(diào)。”(完)

文娛新聞精選:
- 2025年06月25日 15:47:08
- 2025年06月25日 15:44:08
- 2025年06月25日 14:02:58
- 2025年06月25日 13:16:04
- 2025年06月25日 12:38:52
- 2025年06月24日 14:07:21
- 2025年06月24日 14:06:07
- 2025年06月24日 11:20:36
- 2025年06月24日 11:19:48
- 2025年06月24日 10:53:34