東西問丨美國人杰克:“洋道長”眼中的文化相通之道
中新社北京7月11日電 題:“洋道長”眼中的文化相通之道
——專訪美國武術(shù)運(yùn)動(dòng)員、武當(dāng)三豐派第十六代傳人杰克·平尼克
作者 裴心語

來自美國,扎根中國武當(dāng)山十五載,成為武當(dāng)三豐派第十六代傳人的杰克·平尼克(Jake Pinnick),道號(hào)“資根”,持中國“五星卡”,是習(xí)武悟道的修行者,更是傳播中國文化的熱心人。全球文明對(duì)話部長級(jí)會(huì)議7月10日至11日在北京舉行,參會(huì)的這位“洋道長”接受中新社“東西問”專訪,分享其跨越重洋的習(xí)武尋根之旅,以及他眼中文化交流的力量與溫度。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:你有一個(gè)很有中國韻味的名字“李資根”。能否分享一下名字的由來?你與中國是如何結(jié)緣的?
杰克:“資根”是我的道號(hào)。我是武當(dāng)山三豐派第十六代傳人,這個(gè)名字是師父給我起的。“資”代表我們這一代的字輩,“根”是樹根的根,意思是我來中國學(xué)習(xí)武術(shù),是來尋武術(shù)之根的。“李”這個(gè)姓是我自己選的。我的英文姓名中名是Lee,我學(xué)習(xí)道教文化,而道家始祖老子本名李耳,和武當(dāng)山也有很深的關(guān)系;另外,我是受到李小龍的影響才來中國學(xué)武術(shù)的。綜合這些原因,我就有了“李資根”這個(gè)名字。
我來到中國,是出于對(duì)武術(shù)的熱愛。20歲時(shí),我在網(wǎng)上看到一位師傅在武當(dāng)山開設(shè)了武當(dāng)武術(shù)國際班,就毅然決定過來學(xué)習(xí),因?yàn)樵诿绹鴽]有這么好的機(jī)會(huì),也缺乏完整的學(xué)習(xí)環(huán)境。來中國意味著我可以長期住在這里,專心學(xué)習(xí),因此與中國的緣分越來越深。

中新社記者:中國有句俗話“入門容易精通難”。你是如何克服重重困難,成為武當(dāng)功夫傳人的?從你自身經(jīng)歷來看,如何讓美國等西方國家的人民能更多地了解中國功夫、中國文化?
杰克:學(xué)習(xí)功夫的一個(gè)很大好處是,只要你堅(jiān)持練下去,就能看到實(shí)實(shí)在在的進(jìn)步。最開始,我的身體協(xié)調(diào)性很差,但練習(xí)一段時(shí)間后,就能明顯感覺到變化——身體更舒展了,人也更自信,體力也上去了。不過,我覺得最大的收獲在心性的修煉上,人會(huì)變得更加沉穩(wěn)。武術(shù)確實(shí)不容易學(xué),但它帶來的好處是多方面的,效果也很顯著。
想讓更多人了解武術(shù)、了解中國文化,有很多方法可以嘗試。我最早來中國的時(shí)候,功夫電影和書籍是有的,但英文版的書籍少?,F(xiàn)在情況好多了,很多經(jīng)典著作都有了各種語言的譯本。比如道教文化的典籍,《道德經(jīng)》《莊子》《老子》、與道教相關(guān)的醫(yī)書《黃帝內(nèi)經(jīng)》,在很多國家都能找到。再加上現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)和AI技術(shù)十分發(fā)達(dá),很多內(nèi)容較易翻譯。我自己目前也在翻譯一本武術(shù)經(jīng)典著作,我認(rèn)為傳承非常重要,最好的方式就是把它教給更多人,讓更多人了解和喜愛,通過交流、翻譯和溝通,把這些寶貴的文化傳遞給下一代。
近年來,中國的“朋友圈”確實(shí)在不斷擴(kuò)大,來中國旅游的外國人也越來越多,“China Travel”成了一個(gè)熱門話題。對(duì)我來說,作為一個(gè)外國人,能親身講述中國故事,大家也樂于看到我真心實(shí)意地學(xué)習(xí)。這讓我也能更好地扮演一個(gè)橋梁角色,將中國文化分享給更多外國朋友。
另外,中國的免簽政策是個(gè)非常好的措施,它給了很多人來這里學(xué)習(xí)、旅游的機(jī)會(huì)。這種親身體驗(yàn)、親眼所見的方式,比光聽別人說要深刻得多。中國愿意歡迎外國人的到來,我認(rèn)為這非常有意義。

中新社記者:不久前,美國網(wǎng)紅Speed(甲亢哥)來華引起世界廣泛關(guān)注。你如何看待這種“流量破圈”式的民間交流?在中國15年,你覺得中國文化是否更加“走出去”了?
杰克:我其實(shí)非常支持用互聯(lián)網(wǎng)直播、拍視頻這些方式來交流。如果沒有互聯(lián)網(wǎng),我?guī)煾诞?dāng)初沒有拍視頻傳到網(wǎng)上讓我看到,我根本就不會(huì)了解武當(dāng)山,更不會(huì)有現(xiàn)在的收獲。所以我也在努力經(jīng)營自己的平臺(tái)和賬號(hào),分享中國傳統(tǒng)文化和我自己的經(jīng)驗(yàn)心得,希望能吸引更多人來學(xué)習(xí)。
在我剛到中國的那幾年,中國的傳統(tǒng)文化在國外確實(shí)不被很多人了解。最近的《黑神話:悟空》游戲、《哪吒》系列電影、小紅書上的互動(dòng)交流,都有好多外國朋友的參與。在短視頻和互聯(lián)網(wǎng)上,分享中國文化的內(nèi)容也越來越多。
以往外國觀眾看《星球大戰(zhàn)》或者《龍珠》動(dòng)畫片,往往較少意識(shí)到中國元素的存在。但近年來,電影、媒體和短視頻都更注重文化本身的分享。比如《哪吒》的一、二部,依托于典型的、具有代表性的中國傳統(tǒng)經(jīng)典故事。動(dòng)畫的內(nèi)容講述十分清晰,因此并不存在翻譯不準(zhǔn)的問題,其核心在于跨越了國界,許多想法在外國觀眾心里也能引起共鳴。比如那句“我命由我不由天”,很多人都有同感——相信自己能掌控未來,可以通過努力去改變、進(jìn)步,追求更好的生活。這恰恰證明了文化之間是相通的。
我的美國朋友們也逐漸了解中國傳統(tǒng)文化,中國文化對(duì)他們的影響也很顯著。所以我覺得,只要循序漸進(jìn)地做下去,就能開辟出一條很好的文化分享之路。

中新社記者:作為一名獲發(fā)中華人民共和國外國人永久居留身份證(五星卡)的美國人,你覺得中美兩國人民之間是否存在理解誤差?應(yīng)如何增進(jìn)理解?
杰克:理解差異,我認(rèn)為更多體現(xiàn)在一些細(xì)微之處。但無論是在美國還是中國生活,歸根結(jié)底都是人與人之間的連接。回想我最初來到這里時(shí),確實(shí)非常困難。我不懂中文,不會(huì)武術(shù),那時(shí)移動(dòng)手機(jī)的功能有限,我剛到武當(dāng)山就迷了路。幸運(yùn)的是,我很快就遇到了熱心人,他們幫助我并熱烈歡迎我,最終幫我找到了師傅。可以說,如果沒有他們的援手,當(dāng)時(shí)重重困難之下,我?guī)缀蹙鸵艞壸穳?mèng),選擇回國了。
不論在哪里,人皆生而為人,我們都期盼下一代擁有更美好的未來。雖然中美之間存有文化差異或沖突點(diǎn),但這些都可以通過學(xué)習(xí)、溝通來理解與化解。因?yàn)槲幕褪且劳杏谌伺c人的交流互動(dòng)發(fā)展得來的,我們完全能夠互相學(xué)習(xí),彼此鼓勵(lì)、共同進(jìn)步。
我只是一個(gè)非常普通的人,我的故事也很平凡。但平凡同樣重要,因?yàn)樗馕吨總€(gè)人都可以做到類似的事情。我的武術(shù)造詣并非頂尖,中文水平也非最高,但我的經(jīng)歷或許能激勵(lì)他人去追尋自己的夢(mèng)想。我們需要人與人之間真誠的溝通,需要通過旅游等方式去接觸、提問和親身體驗(yàn)。沒有行動(dòng),就不會(huì)有改變。因此,不同國家與文化之間的相互理解與共同進(jìn)步,關(guān)鍵在于個(gè)體要擁有堅(jiān)定的信念并為之付諸行動(dòng),這才是最重要的。(完)
受訪者簡介:

杰克·平尼克,(Jacob Lee Pinnick/Jake Pinnick),中文名李資根,武當(dāng)山三豐派十六代弟子、武當(dāng)山榮譽(yù)山民、十堰市榮譽(yù)市民、中國“五星卡”獲得者。他以“武當(dāng)山杰克”的身份聞名,是定居中國武當(dāng)山習(xí)武十五年的美國武術(shù)家。杰克熟練掌握中英文,潛心修習(xí)武當(dāng)武術(shù)和道家文化,更致力于向世界推廣武當(dāng)文化。

國內(nèi)新聞精選:
- 2025年07月11日 21:36:49
- 2025年07月11日 20:28:09
- 2025年07月11日 18:58:47
- 2025年07月11日 14:13:45
- 2025年07月11日 12:38:29
- 2025年07月11日 12:35:29
- 2025年07月10日 17:56:26
- 2025年07月10日 11:31:35
- 2025年07月10日 11:30:13
- 2025年07月10日 09:00:18